 | What is the difference between AnyMem and TRADOS? | |
 | AnyMem 2.0 is our first release of translation memory, which will in the future be enriched with additional features (like anticipated tag editor). For the moment, advantages are as follows:
1. Compact installation. AnyMem does not require installation |
|
 |
 | Is there a list of languages that AnyMem supports? | |
 | All supported languages can be viewed when creating a new translation memory in AnyMem. To create a new memory, close any currently open memory (on the Memory menu click Close), then on the Memory menu click New. Languages are listed in Source language/Ta |
|
 |
 | AntiVirus program says AnyMem is infected by Win32/Themida | |
 | Themida is protection system by Oreans Technologies, used to protect AnyMem from hacking. This is not a virus. Most possibly, your AntiVirus database does not contain signatures of latest Themida versions.
We assure you that all the files on our downlo |
|
 |
 | Can I create TMX files by importing already translated MS Word documents into AnyMem? | |
 | AnyMem can build a translation memory using a bilingual DOC file. To obtain a TMX from a bilingual file, please do as follows:
1. Run AnyMem.
2. Open required translation memory or create new one (on the Memory menu click New or Open).
3. On the Memo |
|
 |
 | How can I check/validate the translation memory content | |
 | AnyMem translation memory can be exported to TMX file, which can then be opened in any TMX viewing application. To export to TMC, on the Memory menu click Export.
Also, you can search for a certain word directly in translation memory. AnyMem will displ |
|
 |
 | Is it possible to hide the source text without finalizing the document, in order to proof read the target text? | |
 | At the moment there is no such possibility. But when you finalize a document, AnyMem automatically creates a backup file (.bkdoc) for the tagged document. This backup file can then be used to edit translation of the segments. |
|
 |
 | Is it possible to manually force a segement break, or combine segments? | |
 | There is no possibility of manually assigning segments, however, in AnyMem you can configure segmentation rules:
1. On the Memory menu click Configure.
2. Click Segment rules.
3. Click New button to create a new rule.
4. Assign a character which will |
|
 |
 | Is it possible to ignore a segment, i.e. leave the target text blank? | |
 | Once opened, segment cannot be closed blank. To avoid translating a segment, please click "Get from source" button. |
|
 |
 | I have started a translation and stopped it, when restarting, the system is positioned on the first sentence and does not react to any command | |
 | Please add translation to currently open segment, before next segment can be opened. Alternatively, please pause translation, and manually place cursor before the next segment.
To pause translation, on the Translation menu click Interrupt.
|
|
 |